ћестное шоу в  алгари

Ѕрет ’арт и его друг

ѕосле ухода из World Wrestling Federation

Ѕрет ’арт на родине, в  анаде

—ериал Lonesome Dove: The series



Hitman: My Real Life in the Cartoon World of Wrestling

√лавна€ ››  нига: My Real Life in the Cartoon World of Wrestling ›› —траница 6

 нига
ќ  ниге
Ѕрет ’арт о  ниге
ќтзывы


“олько позже € начал понимать, что она счастлива, шоу моего папы вернули в эфир на “¬ и теперь мы могли платить за счета.

Ќа следующий день, все брать€ ’арт проснулись ни свет, ни зар€, чтобы обсудить матч. Ќе смотр€ на то, что событи€ были устрашающими, в тоже врем€, они были волнующими. я с облегчением услышал, как мой старший брат ƒин сказал, что мой отец был не только самым крутым, лучшим рестлером из них, но и то, что он мог схватить  иллера  овальски в кольцо, в любое врем€, когда захочет. Ќаш папа был совершенно неу€звим.

я спал на одной кровати с Ѕрюсом, в те дни, он больше всего заботилс€ обо мне.  огда он просыпалс€ рано утром, чтобы подоить корову ƒафну, € сидел на теплом радиаторе и наблюдал за ним через самое большое окно комнаты мальчиков, как он шел перед домом в его сине-клетчатой фланелевой куртке, размахива€ бидоном. Ќа горизонте можно было увидеть расползающийс€ город  алгари, сверкающий в ранних лучах солнца и реку Ѕоу, котора€ разлеглась по всей долине. я знал, даже в таком раннем возрасте, что эти лучи солнца вначале побывали в Ќью-…орке, город, где родилась наша мама. Ќью-…орк был тем самым городом, где мама встретила —тю.

ћой отец родилс€ в —аскатуне, в 1915 году, а вырос он в Ёдмонтоне, в крайней нищете. ќн сумел подн€тьс€ на ноги из бедности благодар€ его стремлению к успеху и его спортивным способност€м. ќн провел много времени в ћћ ј* в Ёдмонтоне, благодар€ этому он попал в любительский рестлинг и футбол. ќн был и защитником, и нападающим который отбирает м€ч в команде Ёскимосы Ёдмонтона, в конце 30-х годов. Ќо то, в чЄм он действительно преуспел, был рестлинг.

 огда вспыхнула втора€ мирова€ война, —тю был непобедимый  анадский чемпион рестлинга в т€желом весе среди любителей, и если бы война не помешала, то он мог бы выиграть ќлимпийскую медаль дл€  анады. ¬место этого, он присоединилс€ к военно-морскому флоту.  огда война закончилась, он отправилс€ в Ќью-…орк, где крутой промоутер старой закалки, с маленькими ушами как цветна€ капуста, по имени “утс ћонд нан€л его дл€ Ќью-…оркского рестлинга. Ѕыть олимпийцем его мечта, которой ему пришлось сказать: Ђƒо свидани€ї, навсегда. Ќо —тю, так легко не простилс€ со своей мечтой.

≈му было 31 год, когда он познакомилс€ с ’елен, знакомство было на пл€же Ћонг јйленд, летом 1946 года. ’елен была одной из п€ти дочерей √арри ƒж. —мита, знаменитого ќлимпийского бегуна марафона 1908 года, и его √реческой жены, которую мы знали как √ах-√ах. ’елен вышла замуж за моего отца в канун рождества 1947 года, даже зна€, что еЄ мать недолюбливала его. Ќе помогло даже то, что все п€ть девочек про€вл€ли повышенное внимание к —тю, которое ему нравилось. ’елен была красивой и умной, она запросто могла бы выйти замуж, за кого-то с более высоким социальным статусом, но она была поражена моим отцом, даже не смотр€ на то, что иногда он был гр€зноват и она подумала, что про-рестлинг Ц это гр€зна€ работа. ќна шутит: Ђмы поженились в метель, и с тех пор, € засыпана снегом!ї.

* ћћ ј Ц ћолода€ ћужска€  ресть€нска€ јссоциаци€.
* YMCA - Young Men's Christian Association